

I’d just be the catcher in the rye and all. I know it’s crazy, but that’s the only thing I’d really like to be.
——J· D· Salinger《The Catcher in the Rye》
你總是偷偷猜測(cè)著我的時(shí)間
我是標(biāo)題
面對(duì)大河我無限慚愧
我年華虛度
空有一身疲倦
和所有以夢(mèng)為馬的詩人一樣
歲月易逝
一滴不剩
2. 美食
美食不分貴賤,只要是自己喜歡的,都可以稱之為美食。
左側(cè)右側(cè)均可以再添加圖片
希望你可以記住我,記住我這樣活過,這樣在你身邊呆過。
——村上春樹《挪威的森林》
圣誕快樂
在這白雪皚皚的時(shí)間,為圣誕點(diǎn)綴些綠意盎然。何嘗不可呢。歡樂的圣誕,是春的復(fù)蘇的轉(zhuǎn)擇點(diǎn);讓我們一起歡度這歡樂的圣誕;
1. 美食
美食不分貴賤的,只要是自己喜歡的,都可以稱之為美食。
左側(cè)右側(cè)均可以再添加圖片
在這里替換你的文字內(nèi)容,注意不要用刪除鍵把所有文字刪除,請(qǐng)保留一個(gè)或者用鼠標(biāo)選取后TXT文檔復(fù)制粘貼替換,防止格式錯(cuò)亂。
圣誕節(jié)
不妨說,說謊與沉默是現(xiàn)代人類社會(huì)的兩大罪過,而我們經(jīng)常說謊往往沉默。
——村上春樹《且聽風(fēng)吟》
我們的正常之處,就在于自己懂得自己的不正常。
——村上春樹《挪威的森林》
圖片說明
輸入空行調(diào)整右側(cè)圖片上下位置
樣式操作欄可調(diào)整左右圖片百分比
你應(yīng)該這么穿
— 買點(diǎn)兒好的 —
擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?
于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說。
執(zhí)子之手,與子偕老。
圖片說明
輸入空行調(diào)整右側(cè)圖片上下位置
樣式操作欄可調(diào)整左右圖片百分比